Hjem > Nyheter > Innhold

Whisky vs. Whisky: Hvor mange whiskyhemmeligheter skjuler denne små bokstaven E?

Jul 24, 2024

Hei, whiskyelskere, har dere lagt merke til at når vi snakker om dette klassiske flytende gullet, er det noen som skriver "whisky" og noen skriver "whisky"? Ikke undervurder denne bokstavforskjellen, det er en livlig historie og mange interessante historier bak. I dag, la oss avdekke opprinnelsen til disse to skrivemåtene.

 

1721801814482

 

Skottland og Irland: The Battle of Translations

 

Det første man må forstå er at den subtile forskjellen mellom "Whisky" og "Whiskey" er forankret i "brorkjærligheten" mellom de to naboene, Skottland og Irland. Du vet, begge landene har hundrevis av år med whiskyhistorie, men de gir virkelig ikke etter for hverandre i rettskrivning. Det hele startet med gælisk.

 

På skotsk gælisk betyr "uisge beatha" "livets vann", og denne frasen utviklet seg over tid til "usquebaugh", for så å ganske enkelt forkortet til "usky", og ble til slutt den "whisky" vi kjenner. I den irsk gæliske versjonen, selv om uttalen er lik, bestemte de seg for å legge til noen forskjeller i navnet, og det ble "whisky".

 

Det irske trikset

 

Dette er imidlertid ikke den mest interessante delen. På 1800-tallet var irene tross alt inskjedige gutter. For å få sin egen whisky til å skille seg ut i markedet, laget de bevisst oppstyr om skrivemåten. På den tiden mente de at kvaliteten på skotsk whisky ikke var like god som deres egne produkter (tross alt var irsk whisky relativt «raffinert» på den tiden), så de bestemte seg for å bruke «e» for å være annerledes. Som et resultat ble irsk whisky offisielt skrevet som "whisky".

 

Arven til USA

 

Irenes «triks» var ikke begrenset til Europa. De brakte denne rettskrivingsvisdommen til den nye verdenen det året - USA. Irene som immigrerte til USA fortsatte å bruke navnet «whisky», noe som ikke bare rammet lokale forbrukere, men også hele det amerikanske whiskymarkedet. Derfor bruker dagens amerikanske whiskyer som Bourbon og Tennessee Whisky også den irske skrivemåten.

 

news-500-333

 

Valg fra andre land

 

Hva med andre land? Etter introduksjonen av whisky valgte de fleste ikke-engelsktalende land de skotske rettskrivningsreglene, og denne standarden har etter hvert blitt den vanlige bruksmåten over hele verden. Se på Japan (Nikka, Suntory), Canada, India, Australia... De bruker nesten alle "whisky" for å representere det. Dette gjør også at skotsk whisky har flere fanatiske tilhengere over hele verden. Tross alt er denne autentiske "skotske smaken" ganske fasjonabel.

 

 

Sende bookingforespørsel